หน้าหนังสือทั้งหมด

พระถังปั๊ดถูกดาแปล ภาค ๒: การตั้งคำถามเกี่ยวกับกรรม
198
พระถังปั๊ดถูกดาแปล ภาค ๒: การตั้งคำถามเกี่ยวกับกรรม
ประโยค๑๒ - พระถังปั๊ดถูกดาแปล ภาค ๒ - หน้าที่ 196 ผอม ซูบซีด มีตัวสะพรั่งไปด้วยเส้นเอ็น ถูกความเกลียดคร้านครองงำ เคลื่อนกล่านแล้วด้วยหิ้วเป๊อย. ลำดับนั้น พวกกิทุโจ๋หนุ่มและสามเณร ถามท่านว่า "ผู้มีอาย
ในบทนี้ มีการสนทนาระหว่างพวกกิทุโจ๋หนุ่มและสามเณรกับภิญญา ผู้มีอายุที่อยู่ในสภาพที่น่าเป็นห่วง พวกเขาสอบถามถึงสาเหตุของความทุกข์ และภิญญาได้ชี้แจงเกี่ยวกับกรรมที่ทำให้เขาต้องประสบกับความทุกข์นี้ พระศา
การรักษาจิตและความทุกข์ในพระพุทธศาสนา
199
การรักษาจิตและความทุกข์ในพระพุทธศาสนา
ประโยค๒ - พระธัมม์ทุก๓ถูกอรรถแปล ภาค ๒ - หน้าที่ 197 จากทุกข์ จึงได้บ่วง พระอาจารย์ของข้าพระองค์นั้น กล่าวอธิบรร- ถา, พระอุปชฌาย์กล่าวว่านัก๓๓. ข้าพระองค์นั้นได้ทำความตกลง ไว้ "ในพระพุทธศาสนานี้ สถานเ
เนื้อหาเกี่ยวกับการรักษาจิตในพระพุทธศาสนา พระศาสดาว่าให้ผู้ภิกษุรักษาจิตของตน เพื่อลดทุกข์และนำมาซึ่งสุข ในเรื่องนี้มีการอธิบายถึงความสำคัญของการควบคุมจิตใจ ซึ่งสามารถช่วยให้ผู้ปฏิบัติธรรมมีความสงบและ
พระจัณฑ์ทัศนูปภาพแปล ภาค ๒ - หน้าที่ 198
200
พระจัณฑ์ทัศนูปภาพแปล ภาค ๒ - หน้าที่ 198
ประโยค๒ - พระจัณฑ์ทัศนูปภาพแปล ภาค ๒ - หน้าที่ 198 ดูฐานทั้งหลายมีฤติเป็นดิน ตกไปในอาณมณอย่างใดอย่างหนึ่ง ในฐานที่ควรได้หรือไม่ควรได้ สมควรหรือไม่สมควร บทพระอาจาก่อน จิตดูฏ รกฺเฏ มธวี ความว่า คนอับผล
เนื้อหาเกี่ยวกับการวิเคราะห์ฐานของจิตในมุมมองพระพุทธศาสนา โดยชี้ให้เห็นความสำคัญของการรักษาจิตด้วยปัญญา ผู้มีปัญญาย่อมสามารถปกป้องจิตของตนได้ ส่วนผู้ไม่มีปัญญามักจะเสี่ยงต่อความพินาศ บทบาทของพระโสดาบั
พระภคิในสง่ารักอิฐเดชะ
201
พระภคิในสง่ารักอิฐเดชะ
ประโยค2 - พระธัมม์ทัปภูถูกแปล ภาค 2 - หน้าที่ 199 4. เรื่องพระภคิในสง่ารักอิฐเดชะ [๒๗] [ข้อความเบื้องต้น] พระศาสดา เมื่อประทับอยู่ในพระเจวียน ทรงปรารภกิริยือ ว่า สง่าริริต ตรัสพระธรรมเทศนานี้ว่า "ทุรง
ในพระธรรมเทศนาของพระศาสดา ณ พระเจวียนนั้น ท่านได้ทรงพูดถึงเรื่องราวของพระภคิซึ่งได้ออกบวชและได้รับพระอรหัตผลเร็วหลังจากเข้าฝึกฝนทางธรรม พระเขาได้บำเพ็ญตนในวัดใกล้บ้านและมีการปฏิบัติอย่างเคร่งครัด โดยเ
พระอิฐมปฐภูมิถูกจดแปล ภาค ๑ - หน้า 42
44
พระอิฐมปฐภูมิถูกจดแปล ภาค ๑ - หน้า 42
ประโยค - พระอิฐมปฐภูมิถูกจดแปล ภาค ๑ - หน้า 42 เทพฤดา. เกิดในเรือนแห่งตรกูล ในกรุงสวดี. เทพพุทฺตร. เธอดำรงอยู่ในกรุงสวดีนี้นับสิ้นกลางเท่าไร ? เทพฤดา. ขึ้นเผานี้ ดินฉันออกจากท้องนารดา โดยภาคอัน ล่วงไ
ในการสนทนาระหว่างเทพฤดาและเทพพุทฺตร ได้มีการพูดคุยถึงการเกิดและอายุของมนุษย์ โดยเทพฤดาเผยว่ามนุษย์มีอายุเฉลี่ยประมาณ 100 ปี และการทำบุญมีทานเป็นสิ่งสำคัญในการดำรงชีวิต เทพพุทฺตรยังตั้งข้อสงสัยเกี่ยวกั
พระบรมปัทภูมิคาแปล ภาค ๑
102
พระบรมปัทภูมิคาแปล ภาค ๑
ประโยค - พระบรมปัทภูมิคาแปล ภาค ๑ หน้าที่ 100 แล้ว ในเวลาที่บุคคลให้แล้วมีผลในวันนี้, หญิงสาวใดคนหนึ่งข้าพระองค์มาสู้เรือน เพื่อ ประโยชน์แก่พระองค์ค้นหา." นางวิสาขา ทูล้มินต์พระศาสดา แม้เพื่อเสวยในวั
ในประโยคนี้พูดถึงนางวิสาขาที่ทำบุญเพื่อพระศาสนา โดยการสละสิ่งของที่มีค่าและการเปิดประตูบ้านเพื่อทำประโยชน์ให้กับพระพุทธเจ้า เศรษฐียกเครื่องประดับให้แก่เธอและส่งช่างทำเครื่องประดับเพื่อความงามและความเห
นางวิสาขาและความสามารถแห่งกำลัง
103
นางวิสาขาและความสามารถแห่งกำลัง
ประโยค - พระอิฐม Buddha กรอบแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 101 ทรามว่าว นางมีมุตร ๑๐ คน มีมิจฉา ๑๐ คน บรรดาครูต (ชายหญิง) เหล่านั้น คนหนึ่ง ๆ ได้มีมุตรคนละ ๑๐ คน มีมิจฉา คนละ ๑๐ คน บรรดา หลานเหล่านั้น คนหนึ่ง ๆ
เรื่องราวเกี่ยวกับนางวิสาขา ที่มีบุตรและหลานมากถึง 2400 คน และความสามารถที่โดดเด่นเช่นการมีอายุยาวนานถึง 120 ปี รวมทั้งการทดลองกำลังของนางเมื่อพระราชาทรงปล่อยช้างเพื่อทดสอบนาง เรื่องนี้สะท้อนถึงความสำ
การถวายบังคมของนางวิสาขา
105
การถวายบังคมของนางวิสาขา
ประโยค- พระธรรมปฐมฐัถูกแปล ภาค ๑ - หน้า ที่ 103 ได้ยินว่า นางวิสาขานั้น เมื่อกำลังเดินไปวิหาร คิดว่า "การที่เราสวมเครื่องประดับมีมากเห็นผ่านวันนี้บนศรีษะ แล้วประดับเครื่ององค์การจนถึงหลังเท้า เข้าไปสู
เนื้อหาพูดถึงนางวิสาขาที่ระมัดระวังในการเดินเข้าวิหาร โดยทิ้งเครื่องประดับไว้ให้หญิงคนใช้เพื่อให้ไม่เป็นอุปสรรคเมื่อเข้าหาพระศาสดา หลังจากนั้นนางก็ได้เข้ามาเฝ้าพระศาสดาและทำการถวายบังคม พระอานนท์จึงได
พระอธิษฐานทูปอธิษฐาน
106
พระอธิษฐานทูปอธิษฐาน
ประโยค- พระอธิษฐานทูปอธิษฐาน แปลค ภาค ๑-หน้า ที่ 104 ภิญญาไขเป็นต้น." ก็โดยปกติแลภิญญาหนุ่มและสามเณร ผู้ต้องการด้วยเนื้อใส่น้ำมันและน้ำมันเป็นต้น เห็นอุบาสกเหล่านั้น ในภายในวิหารแล้ว ย่อมถือภาษาเป็นต
ข้อความในบทนี้กล่าวถึงการสนทนาระหว่างหญิงสาวชื่อสุปิวาและภิญญาเกี่ยวกับความต้องการและการถวายวัตถุแก่พระสงฆ์ โดยแสดงให้เห็นถึงความศรัทธาและความเชื่อถือในพระพุทธศาสนา นอกจากนี้ยังมีการเสนอเกี่ยวกับการทำ
ประโยค- พระขับไล่ลูกหลานแปล ภาค ๑
107
ประโยค- พระขับไล่ลูกหลานแปล ภาค ๑
ประโยค- พระขับไล่ลูกหลานแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 105 บั้นได้นั้น, เจ้าเอาไป." หญิงคนใช้มั่นตอบว่า "พระผู้นั้นเป็นเจ้า ห่อผ้าทะ ที่ท่านเอามือถูกแล้ว แม่เจ้าของฉัน สั่งให้เอาไป" ดังนี้แล้ว ก็มือถือเกล่ากับไ
เนื้อหาเล่าถึงนางวิสาขาที่ต้องการบริจาคเครื่องประดับซึ่งผ่านความเห็นใจและความสำคัญของการทำบุญ โดยเธอได้ให้ราคาเครื่องประดับเพื่อสร้างทรัพย์ขึ้นไปสู่พระราชาด้วยความเคารพ. นางวิสาขายังต้องเผชิญกับสถานกา
พระโยค - พระบิทุฎฐะฉบับแปล ภาค ๓ - หน้าที่ 107
109
พระโยค - พระบิทุฎฐะฉบับแปล ภาค ๓ - หน้าที่ 107
ประโยค: พระโยค - พระบิทุฎฐะฉบับแปล ภาค ๓ - หน้าที่ 107 พระศาสดา. อย่างนั้น วิสาขา. วิสาขา. พระเจ้าข้า หมอมนฉันบริจาคทรัพย์จำนวนเท่าใด ให้สร้างวิหารถวายแด่พระองค์, โปรดสถีถับฉัน พระเจ้าข้า. พระศาสดา.
บทสนทนาระหว่างพระศาสดาและนางวิสาขาแสดงถึงการถวายทรัพย์เพื่อสร้างวิหารและการจัดการสิ่งต่าง ๆ โดยพระศาสดาได้ชี้แนะให้วิสาขารับบาตรของพระเถรที่มีฤทธิ์ และอำนาจของพระเถรนั้นก็ช่วยให้การทำงานสำเร็จลุล่วงอย
นางวิลาสาและการสร้างปราสาท
110
นางวิลาสาและการสร้างปราสาท
ประโยค- พระชำปปรทัศนัลิแปล ภาค ๑- หน้าที่ 108 ไปโดย ๙ เดือนแล้ว ได้แล้วย่อ (กลับ) ไปสู่ภาสวัดถีอีก. แม้รงานในปราสาทของนางวิลาสา ก็ต้เสร็จโดย ๙ เดือนเหมือนกัน. นางให้สร้างยอดปราสาทอันอู่นี้ได้ ๖๐ หม้อ
ในบทนี้มีการกล่าวถึงการสร้างปราสาทของนางวิลาสาที่ใช้ทองคำในการก่อสร้าง และการทำบุญถวายทานที่นางวิลาสาผูกพันกับพระพุทธเจ้า โดยมีหญิงสาวคนหนึ่งที่ต้องการลดผ้าชิ้นหนึ่งในปราสาท แต่พบว่าตนไม่มีส่วนบุญในปร
การบริจาคของนางวิสาขาในพระพุทธศาสนา
111
การบริจาคของนางวิสาขาในพระพุทธศาสนา
ประกอบ - พระลิมปทัศผลภาค ๑ - หน้าที่ 109 กล่าวว่า "อย่าคิดเลย, เราบอกทีล่ำให้แก่ท่าน," กล่าวแล้วว่า ท่านจงลัดไหว้ขึ้นนะใจ ทำเป็นผ้เช็ดเท้า, ภิกษุทั้งหลาย ล้างเท้า แล้ว เช็ดเท้าผ่านนั้นก่อน จึงจับเข
เนื้อหางานเขียนนี้เน้นเกี่ยวกับการบริจาคของนางวิสาขา ซึ่งเป็นผู้อุปถัมภ์ในพระพุทธศาสนา โดยในช่วงเวลา ๔ เดือนนางได้ถวายทานแก่ภิกษุสงฆ์และพระพุทธเจ้า โดยประชุมอยู่ที่วิหาร ในวันแห่งการฉลองวิหารเสร็จ, นา
พระธัมม์ทุติฎกฉบับแปล ภาค ๑
112
พระธัมม์ทุติฎกฉบับแปล ภาค ๑
ประโยค- พระธัมม์ทุติฎกฉบับแปล ภาค ๑- หน้าที่ 110 วิหารทาน' ดังนี้ บริบูรณ์แล้ว. ความดำริของเราว่า 'เมื่อไร เราจักถอดเดียงดั่งฟูกและหมอน เป็นสนามสำหรับ' ดังนี้ บริบูรณ์แล้ว. ความดำริของเราว่า 'เมื่อไร
ในบทนี้ พระธัมม์ทุติฎกได้กล่าวถึงแนวทางการทำวิหารทานและการบริจาคอาหาร ซึ่งรวมถึงการเตรียมพระกริยาทางโภชนาการ โดยมุ่งเน้นไปที่ความปรารถนาของบุคคลที่ทำการบริจาคเพื่อความสุขของผู้อื่น การสนทนาระหว่างพระศ
บทเก่าของพระถาปิฎก
115
บทเก่าของพระถาปิฎก
ประโยค- พระอถปิฎก- พระธรรมปิฎกชุดแปล ภาค ๑- หน้า 113 พระนามว่านัก ยงมีได้ไปสู่สระกัลอัน ทรงทำบุญตามเป็นต้น กับเจ้าพี่หญิงเหล่านั้นตลอดกาลนาน ได้ทำความปรารถนาไว้ แม้ แทบบทบุญแห่งพระสัมพุทธเจ้า พระนามว่
เนื้อหานี้พูดถึงความสำคัญของการทำบุญและความปรารถนาในอดีต โดยเฉพาะตัวอย่างจากชีวิตของพระนามว่านัก ที่ได้ทำบุญต่อเนื่องกับเจ้าพี่หญิง เพื่อความสำเร็จในอนาคต พระศาสดาได้แสดงให้เห็นว่า การทำกุศลเป็นสิ่งที
พระอัครม์ทัสดุแปล ภาค ๑ - หน้า 114
116
พระอัครม์ทัสดุแปล ภาค ๑ - หน้า 114
ประโยค -- พระอัครม์ทัสดุแปล ภาค ๑ - หน้า 114 [แก้ผรร] บรรดาบเหล่านั้น บทว่า ปุปผศิลมา ได้แก่ จากกองแห่ง ดอไม้มีประการต่าง ๆ. บทว่า อัสธิรา แปลว่า พิธีทำ. สองบทว่า มาถูกุณ พูม คำว่า ซึ่งมาลาวิติด หลายช
บรรยายเกี่ยวกับการทำดอกไม้ในพระอัครม์ทัสดุ เช่น การแปลความหมายของคำว่า ปุปผศิลมา และ อัสธิรา รวมถึงการเปรียบเทียบความสามารถในการทำพวงดอกไม้ โดยที่นายมาถาการนั้นต้องมีความสามารถและทรัพยากรเพียงพอในการท
หน้า17
117
ประโยค - พระอิฐมปฏิรูปฉัทย์แปล ภาค ๑ หน้า 115 ตายเป็นสภาพ ควรทำดูไว้ให้มาก ฉันนั้น." ในเวลาจบเทศกา ชนเป็นอันมาก ได้เป็นอธิบายคน มีโศกบาล เป็นต้น, เทานามีประโยชน์แก่มหาชนแล้ว ดังนี้แล. เรื่องนางวิลาส
พระธัมปทัศน์ฉบับแปล ภาค ๓ - กลิ่นของคันชาติจ
119
พระธัมปทัศน์ฉบับแปล ภาค ๓ - กลิ่นของคันชาติจ
ประโยค - พระธัมปทัศน์ฉบับแปล ภาค ๓ - หน้าที่ 117 ไปวนลมไม้ได้, คันชาติจ ๓ อย่างเหล่านี้แล คือ กลิ่นเกิดจากราก, กลิ่นเกิดจากแก่น, กลิ่นเกิดจากดอก. พระเจ้าข้า กลิ่นของคันชาติจใด ฟุ้งไปตามลมก็ได้, กลิ่นข
บทสนทนาระหว่างพระผู้มพระภาคกับพระอานนท์เกี่ยวกับกลิ่นของคันชาติจ แสดงถึงการเปรียบเทียบและคำถามที่เกี่ยวข้องกับการค้นหาความจริงในธรรมชาติและความเข้าใจในคำสอนของพระพุทธเจ้า โดยพระศาสดาได้ชี้ให้เห็นถึงคว
พระพุทธวจนฉบับแปล ภาค ๑ หน้า ที่ 118
120
พระพุทธวจนฉบับแปล ภาค ๑ หน้า ที่ 118
ประโยค-- พระพุทธวจนฉบับแปล ภาค ๑ หน้า ที่ 118 แล้ว มีฝีมืออันล้ำแล้ว ยินดีในการละ ควรแก้การขอ ยินดีในการจำแนกทาน ย่อมอยู่คู่ครองเรือน, สมณะและพราหมณ์ในทั้หลาย ย่อมกล่าว (สรรเสริญ) เกียรติคุณของหญิงแ
เนื้อหาในพระพุทธวจนฉบับนี้กล่าวถึงความสำคัญของการละทานและการจำแนกทาน โดยระบุว่าคุณค่าของทานนั้นเกี่ยวข้องกับทั้งหญิงและชายในบ้าน โดยยกตัวอย่างกลิ่นที่สามารถฟุ้งไปตามลมหรือทวนลมได้ เหมือนกับสัตบุรุษที่
กลิ่นและอิทธิพลของสัตบุรุษในพระพุทธศาสนา
121
กลิ่นและอิทธิพลของสัตบุรุษในพระพุทธศาสนา
ประโยค - พระธัมมปวิตฉัฏฐวิกาแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 119 ฝอยใน-ภาพชื่อดวงดิ่ง โดยด้านยาวและด้านกว้าง มีประมาณ (ด้านละ) ๑๐๐ โหยน, รัสมิคดอกไม้ของต้นแคฝอยนั้นแอออกไปตลอด ๔๐ โหยน กลิ่นฟุ้งไปได้ ๑๐๐ โหยน, แม้
ข้อความนี้กล่าวถึงวิธีการที่กลิ่นของดอกไม้และกลิ่นของสัตบุรุษแตกต่างกัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเชิงศาสนา กลิ่นดอกไม้สามารถฟุ้งไปตามลม แต่กลิ่นของสัตบุรุษซึ่งรวมถึงพระพุทธเจ้าและพระสาวกสามารถฟุ้งไปได้ทุกทิ